รหัสสินค้า | 101420 |
หมวดหมู่ | ++ จำหน่ายแล้ว ++ |
ราคา | 0.00 บาท |
สถานะสินค้า | จำหน่ายแล้ว |
ลงสินค้า | 31 ต.ค. 2567 |
อัพเดทล่าสุด | 15 ม.ค. 2568 |
โดย ปาโบล เนรูด้า (PABLO NERUDA)
ภาสุรี ลือสกุล แปล
พิมพ์ครั้งแรก ธันวาคม 2548
สำนักพิมพ์ ผีเสื้อ
จำนวนหน้า 160 หน้า
กระดาษ ถนอมสายตา
ปกอ่อน
สภาพหนังสือ : ขอบเล่มมีคราบฝุ่นจาง ๆ ปกหลังด้านในมีรอยเทปใสและรอยลอกขาดตามภาพ ในเล่มสะอาดเรียบร้อยดี ไม่มีเขียนขีด ตัวเล่มแน่น โดยรวมสภาพดีตามเวลา
ผลงานของเนรูด้าภาษาไทยเล่มแรกนี้ คือส่วนหนึ่งของกิจกรรมทางวิชาการและวัฒนธรรมอันหลากหลายที่จัด ขึ้นในประเทศไทย เพื่อฉลอง 100 ปีชาตกาลของกวีผู้ซึ่งประสบการณ์วัยหนุ่มในการดำรงตำแหน่งกงสุล ณ ประเทศ อินโดนีเซีย พม่า และศรีลังกา รวมถึงการเดินทางบ่อยครั้งไปในลาตินอเมริกาและยุโรป คือส่วนสำคัญที่ทำให้เขากลายเป็น ผู้ขับกล่อมและผู้เริงรื่นในการใช้ชีวิตอันปราศจากพรมแดนใดขวางกั้น นอกจากนี้ในผลงานของเนรูด้ายังสะท้อนให้เห็นรากเหง้าความเป็นชิลีและลาตินอเมริกาอันลึกซึ้ง มหัศจรรย์และทุกข์ทน
'กวีนิพนธ์แห่งรักยี่สิบบท และบทเพลงความสิ้นหวังหนึ่งบท' ผลงานอันเป็นที่รู้จักและแปลเป็นภาษาต่างๆมากที่สุดเล่มหนึ่งนี้ พิมพ์เล่มเมื่อเนรูด้าอายุเพียง 20 ปีระหว่างปี ค.ศ.1927 - 1935 เนรูด้าได้รับแต่งตั้งเป็นกงสุลประจำประเทศพม่า ศรีลังกา อินโดนีเซีย สิงคโปร์ กรุงบัวโนสไอเรส กรุงบาร์เซโลนา และกรุงมาดริด ปาโบลุ เนรูด้าได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรม เมื่อปี ค.ศ. 1971 และเสียชีวิตเมื่อวันที่ 23 กันยายน ค.ศ.1973 ที่กรุงซานติอาโก ปี ค.ศ. 2004 ในวาระ 100 ปีชาตกาล รัฐบาลชิลีได้ตั้ง 'รางวัลปาโบล เนรูด้า' เพื่อยกย่อง และเป็นอนุสรณ์อันยิ่งใหญ่แก่นักเขียนแห่งชาติ โดยมอบเหรียญทองจำนวน 100 เหรียญ แก่ผู้มีผลงานโดดเด่นและเป็นประโยชน์ด้านศิลปวัฒนธรรมทั่วโลก
ชำระเงินโดยโอนผ่านธนาคาร แล้วกรุณาอีเมลแจ้งกลับพร้อมระบุ ธนาคารที่โอนเข้า วัน - เวลา ให้ด้วยค่ะ
หรือคลิกปุ่ม ไปหน้าแจ้งชำระเงิน ด้านล่างนี้ก็ได้ค่ะ
หน้าที่เข้าชม | 204,277 ครั้ง |
ผู้ชมทั้งหมด | 123,332 ครั้ง |
เปิดร้าน | 5 มิ.ย. 2558 |
ร้านค้าอัพเดท | 6 ก.ย. 2568 |